词作/主vc圈/也会放些杂评随笔

【中翻】我于玫瑰之上沉睡

原曲:Mozart L'opera Rock——《Je dors sur des roses》

太喧沸
在沉思之夜中
华尔兹失踪
的舞场
沉默如尖声将我刺穿
我揣度
阴影于你的面容
往昔散如风
杀了心

我沉睡于玫瑰为我祈祷
被痛苦吞没
却仍是害怕
想念起你
深夜里
大雨里
嘲笑里
最狼藉
人生里

太喧沸
对我颠沛灵魂
于苍白的梦
舞荒诞
回忆如深井坠溺苦痛
我的爱
于你防备身躯
上摇晃悬居
寻平衡

我沉睡于玫瑰为我祈祷
被痛苦吞没
却仍是害怕
去触碰背向
你在的生活
噢!玫瑰!
请别枯萎!
我梦见你
深夜里
大雨里
嘲笑里
最狼藉
人生里

我恨玫瑰
如同恨我抽啜
生命之波
又将再升涌
在逝去的梦
我终向往
挑战那些
玫瑰的
芬芳

评论(1)
热度(11)

©  | Powered by LOFTER